pôr

pôr
por
[p‘or] prep par. é por isso que voilà pourquoi. por bem ou por mal de gré ou de force. por mais que avoir beau. por quê? pourquoi? Veja nota em par.
* * *
por
[{{t}}po(x){{/t}}]
Preposição
1. (indica causa) à cause de
foi por sua causa c'était à cause de toi
por falta de meios faute de moyens
por hábito/rotina par habitude/routine
ele partiu por não ser forte il est parti parce qu'il n'était pas assez fort
2. (indica meio, modo, agente) par
foi feito por mim ça a été fait par moi
por correio/avião/fax par courrier/avion/fax
por escrito par écrit
3. (relativo a lugar) par
entramos em Brasil por Salvador nous sommes entrés au Brésil par Salvador
ele está por aí il est par là
por onde você vai? par où passes-tu?
vamos por aqui passons par ici
4. (indica objetivo) pour
lutar por algo lutter pour quelque chose
5. (relativo a tempo) pour
ele partiu por duas semanas il est parti pour deux semaines
partiu pela manhã il est parti le matin
6. (relativo a troca) contre
troquei o carro velho por um novo j'ai échangé la vieille voiture contre une neuve
(relativo a preço) pour
paguei por este casaco apenas 30€ je n'ai payé que 30€ pour cette veste
7. (indica distribuição)
são 150€ por dia/mês ça fait 150€ par jour/mois
por pessoa par personne
por cento pour cent
por hora à l'heure
8. (em locuções)
por que (é que) …? pourquoi (est-ce que) …?
por mim, tudo bem! pour ma part, c'est d'accord!
* * *
pôr
verbo
1 (colocar) mettre
poser
onde é que puseste o meu chapéu?
où as-tu mis mon chapeau?
pôr a toalha na mesa
mettre la nappe sur la table
pôr o saco no chão
poser son sac par terre
2 (guardar) mettre
ranger
pôr de parte
mettre de côté
pôr os livros na estante
ranger les livres dans la bibliothèque
3 (pendurar, fixar) mettre
poser
accrocher
pôr um quadro na parede
accrocher un tableau au mur
4 (usar) mettre
porter
pôr os óculos
mettre ses lunettes
5 (dispor) mettre
pôr a mesa
mettre la table
6 (incluir) mettre
inclure
pôr um nome numa lista
inclure un nom dans une liste
7 (juntar) mettre
pôr açúcar no leite
mettre du sucre dans le lait
8 (instalar) installer
9 (som) mettre
pôr mais alto
mettre plus haut
10 (anúncio) mettre
pôr à venda
mettre en vente
11 (problema, questão) mettre
poser
pôr alguma coisa em dúvida
mettre quelque chose en doute{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr a descoberto
mettre à nu{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr a salvo
mettre à l'abri{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr à prova
mettre à l'épreuve{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr ao corrente
mettre au courant{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr cobro a
mettre un terme à{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr em dia
mettre à jour{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr em liberdade
mettre en liberté{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr em movimento
mettre en marche{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr em perigo
mettre en danger{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr fim a
mettre fin à{{Symbol}}
◆ {{/Symbol}}pôr fora
mettre dehors{{Symbol}}
{{/Symbol}}

Dicionário Português-Francês. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pôr — pôr·to; …   English syllables

  • por — causa de; por causa de ser; por culpa de ser; sólo por; nada más que por ser; sin otra justificación que la de ser; sin más razón que la de ser; por haber sido así o haberlo hecho así es que se dan estas consecuencias; cf. por gil, por huevón, de …   Diccionario de chileno actual

  • por — (Del lat. pro, infl. por per). 1. prep. Indica el agente en las oraciones en pasiva. 2. Ante topónimos, denota tránsito por el lugar indicado. Ir a Toledo por Illescas. 3. Ante topónimos, indica localización aproximada. Ese pueblo está por Toledo …   Diccionario de la lengua española

  • pôr — para pôr para baixo; pôr para a banda. pôr sobre pôs a vela sobre a mesa. (intr.) a galinha já põe. pôr a pôr a trabalhar. pôr com pôs o cão com dono. pôr de pôr de quarentena; pôr de lado. pôr em pôr em movimento; pôr no chão. pôr entre pôs se… …   Dicionario dos verbos portugueses

  • por — prep. 1. Designativa de várias relações; modo: por força; causa: por doença; meio: por terra ou por água; tempo: por um ano, etc. 2.  [Brasil] por que: usa se para questionar a causa de algo (ex.: Por que você fez isso?). [Em Portugal, é usada a… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • por — POR, pori, s.m. 1. Mic orificiu pe suprafaţa pielii, care corespunde cu canalul excretor al glandelor sudoripare şi sebacee. 2. Orificiu în membrana primară al celulelor vegetale, prin care se asigură schimbul de apă, de gaze şi de substanţe… …   Dicționar Român

  • POR — may refer to: * The Party of the Right of the Yale Political Union *Punk O Rama, a series of compilations by Epitaph Records * P450 oxidoreductase * Plan of record * for POR * Power on reset * Point of record * Point of return * Program of… …   Wikipedia

  • Por ti — Saltar a navegación, búsqueda «Por ti» Sencillo de Belanova del álbum Dulce Beat Publicación Octubre de 2005 Formato Sencillo en CD Decarga digital …   Wikipedia Español

  • PoR.no — PoR.no …   Википедия

  • Por — may refer to: *Por, Armenia, a town in Armenia *Por (Spanish preposition) *Por (Thai word) *Party of Regions (Ukrainian political party)ee also*POR …   Wikipedia

  • POR — en la lengua española es una preposición. POR también puede ser una de las siguientes organizaciones políticas: Partido Obrero Revolucionario (Argentina) Partido Obrero Revolucionario (Bolivia) Partido Obrero Revolucionario de Chile Partido… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”